• martes 7 de febrero del 2023

La Xunta recurre el cambio de nombre de la ría del Eo por su "incorreción geográfica y semántica"

img

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 2 Ene.

La Xunta ha anunciado un recurso contra la resolución del Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana de dar oficialidad al cambio de nombre de la ría de Ribadeo, que, a iniciativa del Gobierno asturiano, pasó a llamarse asimismo ría del Eo.

El Ejecutivo gallego cree que esta nomenclatura es errónea tanto geográfica como semánticamente y, por consiguiente, vulnera la normativa reguladora de la determinación de los topónimos oficiales.

Se trata del primordial razonamiento que la Xunta y la Comisión de Toponimia de Galicia ha incluido en el recurso de alzada anunciado frente al Ministerio de Transportes, al que piden que revoque la resolución de otorgar la oficialidad al topónimo 'Ría del Eo' ya que comprenden que 'Ría de Ribadeo' es la "única oficial" para la desembocadura del río Eo en el Cantábrico y que la iniciativa de Asturias debería quedar como "una variación" de esta.

En un aviso, la Consellería de Cultura ha apuntado que su posición está apoyada por la Real Academia Galega, el Consello da Cultura Galega, el Grupo ANTE de Investigación de Análisis Territorial de la USC, la Diputación de Lugo y el Ayuntamiento de Ribadeo (Lugo).

En este sentido, la Xunta protege que el razonamiento usado por el Principado de Asturias de que 'Ría del Eo' es una denominación asentada de manera mayoritaria en el margen asturiano "no llegó a consenso" entre los integrantes de la Comisión Especializada de Nombres Geográficos (CENG) --órgano solicitado de la emisión de un informe técnico sobre la que asentar la resolución--.

Y es que el gerente de la Real Sociedad Geográfica en esa comisión emitió entonces un voto especial donde discrepaba del establecimiento de esta denominación en la región y, además, resaltaba que las rías, como entidad geográfica, no tienen vinculación a la red hidrográfica ya que "no puede estar adscrita, en ningún caso, a un río que desemboque en ella".

El Gobierno gallego ha destacado que en la ría que divide geográficamente Galicia y Asturias en su radical norte desembocan otros tres ríos --Suarón, Monxardín y Grande-- con lo que integrar en el nombre de la ría una mención a solo uno "resultaría opuesto a la verdad geográfica".

Otro de los razonamientos sobre los que descansa el recurso gallego es que 'Ría de Ribadeo' es el topónimo "acertado" desde el punto de semántico y que sirve como "único identificador geográfico oficial de referencia" ya que de esta manera está recogido en "fuentes toponímicas y cartográficas".

Así ya que, cree que "no es conveniente" integrar un "fallo conceptual" en la nomenclatura de una región "por más que su empleo sea mayoritario de un lado de la ría". "Esta 'tradición', utilizada como razonamiento por el Gobierno asturiano, es un término jurídico impreciso que no puede vincularse sencillamente a un nivel de empleo y de mayor difusión popular desde una fecha reciente como resultado, exactamente, de la reivindicación que hace el Principado de Asturias", ha aseverado la Xunta.

El recurso asimismo ten en cuenta que la recomendación de Naciones Unidas para la normalización de nombres geográficos con la que busca que cada nombre de la Tierra tenga una única forma de nombrarse y que, en la situacion de la ría de Ribadeo, la única denominación oficial hasta la actualidad es el mucho más asentado y utilizado tanto por las ciudades del área como en la cartografía hidrográfica, topográfica, atlas y publicaciones geográficas.

Y, por último, la Xunta tacha de "equivocada" la "creencia" de que los topónimos han de ser fruto de "una convención o acuerdo entre las partes, lo que solo se explicaría desde el desconocimiento o desvalorización de su dimensión familiar".

"Sería un fallo meditar que el topónimo 'Ría de Ribadeo' piensa algún género de preeminencia para Ribadeo o para Galicia o, aun, una negación de su condición tan asturiana como gallega", concluye la Consellería de Cultura.

Más información

La Xunta recurre el cambio de nombre de la ría del Eo por su "incorreción geográfica y semántica"